Friends and Foes – German (Self)Righteousness

It happens that sharp-eyed psychologists are amazed at how similar people, e.g. men and women, can become when they are together for years, e.g. in a marriage. Malicious voices even claim that such similarity may frequently be observed between a dog and its master (mistress). Both then seems to become each others strange counterfeits. We need not find this surprising: a close coexistence inevitably leads to an alignment of habits, views, preferences, and antipathies – otherwise a close coexistence would not come about in the first place. Friends and Foes – German (Self)Righteousness weiterlesen

Freunde und Feinde – Deutsche (Selbst)Gerechtigkeit

Immer wieder erstaunt der scharfblickende Psychologe, wie ähnlich sich Menschen, beispielsweise Männer und Frauen, werden, wenn sie – etwa in einer Ehe – Jahre miteinander verbrachten. Böse Stimmen behaupten sogar, dass solche Ähnlichkeit nicht selten zwischen Hund und Herrchen (Frauchen) zu beobachten sei. Der eine scheint dann zu einem Abbild des anderen zu werden. Überraschend müssen wir das keineswegs zu finden: ein enges Miteinander führt zwangsläufig zu einer Angleichung von Gewohnheiten, Ansichten, Vorlieben und Antipathien – andernfalls käme ein enges Miteinanderleben von vornherein nicht zustande. Um es mit noch größerer Allgemeinheit zu sagen: menschliche Kultur ist Ausdruck von kollektiver Uniformierung auf höchstem Niveau. Von der Sprache bis zur Ästhetik des Alltags und den gängigen Ansichten über das Leben haben Menschen zu einem gemeinsamen Fundus von Denken und Handeln gefunden, der sie von anderen Völkern und Kulturen auf sichtbare Art unterscheidet.

Freunde und Feinde – Deutsche (Selbst)Gerechtigkeit weiterlesen

Difficult truth – cheap lies

In times of the Internet, historical memory shrinks. Who remembers today that for almost half a century the United States of America represented the realm of enlightenment, truth and progress, while the other side of the Iron Curtain was ruled by arbitrariness, gulags and politically decreed lies? This contrast was inflated by mutual propaganda, certainly, but forced labor camps and those millions of people Stalin had sent to their deaths were bitter reality. There was so little doubt concerning this gruesome past that Solzhenitsyn’s accusations were read worldwide, that is even in Russia. When Gorbachev finally dared to say the truth, the collapse of the regime was inevitable.

Difficult truth – cheap lies weiterlesen

Schwierige Wahrheit – wohlfeile Lügen

In Zeiten des Internet schrumpft das historische Gedächtnis. Wer erinnert sich heute noch daran, dass die Vereinigten Staaten von Amerika nahezu ein halbes Jahrhundert lang das Reich der Aufklärung, der Wahrheit, des Fortschritts repräsentierten, während jenseits des Eisernen Vorhangs Willkür, Gulags und verordnete Lüge herrschten? Dieser Gegensatz wurde durch beiderseitige Propaganda aufgebläht, gewiss, aber die Arbeitslager und die Millionen Menschen die Stalin in den Tod geschickt hatte, waren bittere Realität. Daran war so wenig zu zweifeln, dass Solschenizyns Anklagen weltweit gelesen wurden – auch in Russland. Als Gorbatschow, der erste ehrliche Politiker der Sowjetunion, diese Wahrheit öffentlich anerkannte, war der Zusammenbruch des Regimes nicht mehr aufzuhalten.

Schwierige Wahrheit – wohlfeile Lügen weiterlesen